Stay home with Peter Pan vol.1
今、ラボではピーターパンの聴きこみを頑張っています。
が、4月19日の発表会はもちろん、6月の発表会もついに中止になりました。
週1回のレッスンも当面お休みになり、その代わりに、先生がラボっ子のお家を一軒ずつ回って、お便りを入れてくれました。
先日のEasterのお便りも同じです♪
そのお便りの中の1枚が、このStay home with Peter Pan vol.1ピーターパンのお話に出てくる台詞をおうちで使ってみよう~!!
という企画★★
例えば、
- おべんきょうしてつかれたときは・・・
- Can't we rest?(ひとやすみしちゃいけない?)
これは、ピーターと一緒にウェンディやジョン、マイケルが空を飛んでいる時にウェンディが疲れてピーターに言った台詞です♪
- こどもがおてつだいするといってくれたとき・・・
- Really? It would be wonderful.(ほんとう?すてきだわ)
これは、ネバーランドのこどもたちに、ウェンディが、『たった今から僕たちはあなたのこどもになります!』と言われた時のウェンディの台詞♪
こんな感じでいくつか先生の娘さんが楽しく書いてくれています。
それを見本に、息子もやってみましたよ~!!
まずは、こちら。
- 登校日に学校から帰ってきたとき
- I'm back!(今かえったぞ!!)
これは、ピーターがネバーランドに帰ってきたときの台詞です。
ただいま~は、たくさん使えそうだね!!
そして、こちら。
- 貼り絵ばっかりしていて、『さんすうドリルやったの?』って言われたとき
- Don't worry.(心配しなくていいよ。)
これは・・・ネバーランドまでまだ何年もかかるというティンクのおおげさな発言に対して、ピーターがウェンディに言った台詞です。『心配しなくていいよ、おおげさなんだこいつは。』という感じ。
実際、さんすうドリルをやったかどうかは、本人のみぞ知る。
そして、こちらも。
- ごみ捨てしてくれたの、ヒロ兄?と聞かれたとき
- Yes,ME!(そうさ、このぼくだ!)
これは、『フック船長の腕を切り落としたのはきみなの?』とジョンがピーターに聞いた時の、ピーターの台詞から。
ゴミ捨て行ってくれてありがとう。
ずいぶん堂々とお返事してくれました。
最後は、こちら。
- 妹が勝手におやつを食べようとしたとき
- Look up there!(おい、あれを見ろ!)
これは、ネバーランドのこどもたちが、飛んできたティンクをウェンディを見つけたときの台詞です。
が、兄さんが作った例文に関しては、完全に密告ですね。
いやでも、勝手におやつを食べようとするのはいけません。
それはアウトです。
こんな感じで楽しくおうちですごそうという企画。
意外といろんな場面で使えますね!
これを機に、楽しく英語を使ってみよう~!!